US hotel stocks: vacationers are checking in, investors are not - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

US hotel stocks: vacationers are checking in, investors are not

Do not underestimate people’s desire to travel after more than two years of living with Covid restrictions

Tourism has returned with a vengeance. Authorities have lifted mask and Covid testing requirements. Eager vacationers have been shrugging off higher airfares and thronging airports.

Hotels — some of the hardest-hit businesses during the pandemic — are benefiting from the travel surge. Too bad that not many investors are checking in.

In the US, occupancy rates and room revenues are nearing pre-pandemic levels, according to the American Hotel and Lodging Association. It predicts that 63 per cent of the country’s 5mn guest rooms will be full this year, up from 44 per cent in 2020 and close to the 66 per cent occupied in 2019. Room revenues should reach $188bn by the end of this year, topping the $170bn recorded in 2019 on a nominal basis.

Second-quarter results from big hotel groups confirmed the trend. At Hilton Worldwide, revenue rose by more than two-thirds. Wyndham Hotels & Resorts, the company behind La Quinta and Howard Johnson, reported a one-third increase in net income, despite lower revenue. The latter was largely due to the group’s exposure to China.

Both companies raised full-year guidance, suggesting demand will stay robust. That has not been enough to get investors to extend their stay. Shares in Hilton are down 17 per cent this year, while Wyndham has lost 24 per cent. Marriott International, the world’s biggest hotel company by room numbers, is the relative outperformer, falling just 4 per cent. It reported a big bounceback in revenues on Tuesday, but shares were flat.

With the US in a technical recession and inflation squeezing consumers’ wallets, investors fear the rebound in travel demand will not last.

Investors would do well not to underestimate people’s desire to travel after more than two years of living with Covid restrictions. Credit card data suggest people are shifting spending away from goods to travel and entertainment. Business travel is also recovering. Bar another lockdown, investors in big hotel groups — especially those that run the gamut in terms of price points — should be able to sleep soundly enough.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

英国新税制或使其成为新的“避税天堂”

顾问警告说,英国政府取代非居籍计划的建议将吸引那些寻求短期免税期的人士
9分钟前

Lex专栏:高端电动汽车有望助力小米登上领奖台

小米的新车型可能不是每个人的梦想之车,但这家公司在竞争中处于有利地位。

Lex专栏:巴菲特的苹果交易暴露了伯克希尔的困境

苹果股票给巴菲特带来财富掩盖了伯克希尔缺乏利润丰厚的投资机会的事实。

Z世代是否比前几代人更艰难?

英国年轻人比以往任何时候都更难实现经济独立— 原因如下。

华尔街狂热为购买英伟达芯片的AI集团创造了110亿美元的债务市场

“Neocloud”集团的巨额贷款引发了人们对芯片制造商在人工智能市场主导地位的担忧。

外国投资者担心印度牛市或即将结束

海外投资者10月份从印度股市撤出逾100亿美元,印度主要股指录得2020年3月以来最大跌幅。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×