Magicians and warlords in the world of tech | 科技界的魔术师和军阀 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

Magicians and warlords in the world of tech
科技界的魔术师和军阀

The winning article in the 2021 FT/World Today student competition
2021年FT/今日世界学生竞赛的获奖文章。
00:00

This is the winner of the 2021 FT Schools/World Today competition asking ‘What makes a good leader?’ It was written by Thomas Cowan of Tiffin School, Kingston upon Thames in the UK

The German sociologist Max Weber proposed that the great leaders of the past could be split into two groups: the ‘magicians’ and the ‘warlords’. They established themselves through different methods. The magicians claimed that they were enlightened and used their individual charisma to create a community of loyal followers. The warlords were more direct, using aggression and military skill to overcome their competition, particularly where there was no pre-existing authority. These archetypes are not confined to history. Naturally, religious leaders are magicians. They are individuals who, through the power of their words and the beliefs they represent, gain the devotion of billions. But in the western world, religion is on the decline. People, especially the young, are increasingly less dependent on organised faith for their morals and world view. Instead, they look to inspiring leaders in a range of industries, and these idols are the new magicians. Steve Jobs is a prime example of a magician. He wasn’t an engineer or a programmer; at Apple, that was Steve Wozniak. But the reason that Wozniak was only ever ‘the other Steve’ was that Apple, the company, was itself more important than its products, and Steve Jobs was Apple. He became world-renowned because of his exciting rhetoric and compelling self-presentation.

In the memorial on Apple’s website, people across the world describe the man as a visionary, a genius and a hero. They recount how Jobs changed their lives and lament the loss of an ‘irreplaceable’ leader. Within Apple, however, some saw him as a bully. Jobs never refuted this, stating that his job was ‘not to be easy on people’. Bully or not, his demand for ingenuity was the key factor in Apple’s groundbreaking innovation; something that seems to have waned after Jobs’ passing. Conversely, Mark Zuckerberg could be typified as a warlord. The Facebook CEO’s ascendancy to international influence started with his coding abilities, and his company has since maintained its early dominance over the burgeoning social media market with the strategic purchases of Instagram and Snapchat.

Zuckerberg’s Senate appearance to defend his platform’s content moderation demonstrates how he has led Facebook to a place where it grants him unprecedented sway over public opinion and politics. Moral or not, Zuckerberg’s rise has been meteoric. Jobs and Zuckerberg are undeniably ‘good’ leaders, their massively valuable companies each becoming entrenched in popular culture. But on the battlefield of iconic figureheads, Jobs wins out. Whilst Zuckerberg is undeniably intelligent, he lacks a degree of charisma and personality. His public perception is neutral at best.

Jobs was, and remains, an inspiration to many; each of his product launches gave the impression of a glimpse into his crystal ball. Jobs will live on because he had the most precious leadership ability of all: the ability to inspire. The warlord does not need charisma; the magician deals in it. In the wake of Covid-19 and the resulting economic turmoil, we might see people turning to magicians more than ever.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美国企业的巨额税款等待大选一锤定音

研究表明,特朗普的减税政策将导致企业投资扩大,股票回购激增。

德国执政联盟严重分歧引发解体猜测

越来越多的人猜测,朔尔茨的执政联盟可能很快就会因内部矛盾而分崩离析。

孟加拉国领导人称前执政党是“法西斯”政党

诺奖得主、孟加拉国临时领导人尤努斯表示,在国内法庭作出裁决之前,不会寻求从印度引渡流亡的前总理谢赫•哈西娜。

三星智能手机销量下滑,公司陷入危机

这家韩国科技巨头的市场份额正被美国竞争对手苹果和中国企业所蚕食。

Lex专栏:辉瑞上调业绩指引并不能治愈深层伤口

维权投资者Starboard指责辉瑞肆意进行定价过高的交易,这是有道理的。

西方对格鲁吉亚选举结果的反应令格反对派沮丧

第比利斯街头爆发亲欧抗议,谴责所谓的投票舞弊行为。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×