Tariffs will do little to slow BYD’s advance in Europe | 关税不会阻碍比亚迪在欧洲的扩张 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

Tariffs will do little to slow BYD’s advance in Europe
关税不会阻碍比亚迪在欧洲的扩张

It now makes greater financial sense for Chinese EV makers to accelerate plans to place production in the EU
00:00

The hostile imposition of tariffs would usually mean a slump in the targeted company’s shares. Not for BYD. The prospect of steep European tariffs on electric car imports from China had the opposite effect on the country’s biggest maker of electric vehicles. Its HK-listed shares jumped as much as 9 per cent on Thursday.

The EU will impose additional tariffs on EVs shipped from China as of next month, taking levies to as much as 48 per cent. For BYD, its company-specific rise means the new EU tariff will be 27.4 per cent — compared with the existing 10 per cent tariff. For local rival Geely, it will be 30 per cent. Shares in Geely and Zhejiang Leapmotor Technology also rose.

This positive market reaction was partly down to the oddity that BYD, the biggest threat in the European market, was hit with the lowest additional tariff among the companies named. The extra levy came in around half the upper end of analysts’ estimates.

Even if most of that tariff is passed on to buyers, the price-point for BYD cars would still be lower than the competing models made by European counterparts. And even at that lower price, BYD’s car designs, safety and battery technologies have continued to improve rapidly in recent years.

Moreover, BYD’s gross margins exceed 20 per cent — making it a rare example globally of a profitable EV maker and giving it more leeway amid price wars and tariff rises. Assuming the tariff increase is split evenly between BYD and the customer, Citi estimates BYD’s exports to Europe operations can still manage a net profit margin of 8.6 per cent, based on current production.

undefined

This looks like a coup from BYD, whose engagement in the tariff-setting process clearly managed to secure a good outcome. Moreover, some smaller rivals could suffer and export growth will probably slow for EV makers without BYD’s scale, margins and wide range of price offerings.

For Europe, this move always came with costs. Tariffs will add to EV sticker prices for European customers. It now makes more financial sense for Chinese EV makers to speed up plans to place production in the EU, cutting long-term production costs and making them more competitive. The risk of retaliation, between these two large trading partners, cannot be ruled out.

This exercise in protectionism has simply emphasised that stopping BYD’s march into Europe’s car market is no easy task.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

硅谷最大初创企业将回避在2025年上市

Databricks、SpaceX和OpenAI近期进行的巨额融资交易进一步推迟了进行IPO的需求。

社交媒体网络令人不安的真相

既要运行一个未经审查的网络,又要提供一个让任何人都感到安全的环境,这也许是不可能的。

丰田重新考虑其氢能战略

全球最大的汽车制造商在乘用车领域乏善可陈后转向商用车领域 。

Lex专栏:机器人的崛起将极大推动英伟达发展

对于创始人黄仁勋来说,物理人工智能是人工智能的下一个前沿领域。

特朗普将难以推动油价下降

特朗普不可能同时实现低能源价格和创纪录的国内油气产量。美国能源产量将增长,但增产部分更多将来自天然气。

Meta对顶级广告客户免除标准内容审核流程

社交媒体巨头的“护栏”旨在保护高支出广告客户,因为担心其自动化审核系统错误地惩罚顶级品牌。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×